律师Nathan Muirhead, Jaime Gray 和Tina Ye成功为一家房地产开发商辩护,反对一家抵押贷款金融公司提出的禁令申请。对方寻求禁令,阻止开发商公司发表涉嫌诽谤的声明,并要求开发商撤回有关原告商业行为和财务状况的声明。
谢吉尔法官女士(Madam Justice Shergill)经过两天的辩论听取了该申请。因为对方是紧急提交的申请,Yan Muirhead 的团队只有一个工作日的时间进行准备。
涉嫌诽谤的言论是用中文发表的。原告以紧急为由,寻求依靠自己的律师而不是专业翻译人员准备的翻译。
Yan Muirhead认为,翻译人员必须公正、不带偏见,而当事人的律师缺乏所需的客观性。谢尔吉尔法官仔细审查了有关翻译的先例后,将这些翻译排除在证据之外。这是British Columbia省首例涉及代表一方的律师是否也可以为法庭翻译文件的案件,谢尔吉尔法官的判决开创了一个重要的先例,即翻译人员必须具备适当的资格和公正。
Yan Muirhead 团队还成功辩称,即使翻译被接受为证据,也不适合授予中间禁令。谢尔吉尔法官接受了Yan Muirhead的论点,即民事索赔通知中存在缺陷,可以让被告申请撤销该通知,并且存在潜在可行的辩护,包括正当理由,可以推翻诽谤索赔。
谢尔吉尔法官的判决理由可在此处查看